Bazı Sistematik Terimlerin Kısaltmalarının Açıklanması

ap. (Apud): Bilimsel isimlendirme kuralları (nomenklatür) açısından geçerli; fakat yazara ya da bir kısım yazarların fikrine göre yanlış olan isimlendirmeye verilen addır. Örneğin : Daha önce yayınlanmış Calopteryx syriaca migrelica, apud St-Ouentin 1965, ismi bilimsel isimlendirme (nomenklatür) açısından yanlış değildir; fakat yayın sahibinin ya da diğer bazı araştırıcıların fikrine göre, bu isimlendirme doğru değildir. Yazar kabul etse; fakat diğer araştırıcılar kabul etmese de böyle yazılır. Örneğin: Bu isim yazara ya da diğer araştırıcılara göre Calopteryx splendens migrelica olmalıdır; yani isim üzerindeki tartışma sürüyor demektir. apud'un anlamı ise "e göre" demektir.

auct. (Auctorum = Yazarlar): Birçok araştırıcı, eserlerinde, bir hayvanın ismini kendi örneklerine vermelerine karşın, bu örnekler daha önce adlandırılmış örneklere ait değildir. Örneğin; Cordulegaster pictus (Selys, 1854). Cordulegaster charpentieri auct., nec. Cordulegaster charpentieri (Kolenati, 1846). Bu şu demektir: Birçok yazar çalışmasında örneklerine Cordulegaster charpentieri ismini vermiş ya da bazı örnekler için bu ismi kullanmıştır; fakat bu yazarların örnekleri Kolenati'nin 1846 yılında tanımladığı Cordulegaster charpentieri değildir; Cordulegaster pictus (Selys, 1854)'dur.

ca. (circa): Yaklaşık anlamı verir.

coll. (Collection): Kolleksiyon.

comb. n. (Combination Novum = Yeni Kombinasyon): Cinsi değiştirilen bir türün sonuna konur.

Contra: enin aksine, Örneğin : Contra Demirsoy (1982). Demirsoy (1982)'un yazdığının ya da savunduğunun aksine.

det. (Determination): Örneği teşhis eden (etikete konur).

ib. ya da ibid (İbidem = Aynı Yerde): Bir üstteki yayının aynısı, yalnız ek olarak alınan bilginin sayfa numarası değişir. Örneğin: Demirsoy 1982, TÜBİTAK yayınları Demirsoy 1982 ibid: 15.

id. (İdem): aynı şekilde , .... .'e dayanarak: Selys (1887; idem Morton 1924), Selys'in yayınına dayanarak Morton da vermiştir.

in coll. m. (in Collection Mihi): Benim kolleksiyonumda.

leg. (Legit): Toplayan (etikete konur).

l.c., ya da loc. cit. (Loco Citato = Belirtilen Yerde): En son değinilen yayında, örneğin Demirsoy (1982/b) deki Demirsoy (1.c.): Demirsoy (1982)'un yayınını tekrar yazma yerine onu işaret eden l.c. kullanılmıştır. Yalnız bu kısaltma yazarın parça içinde geçen en son yayınını işaret eder.

gen. n.: Gen nov.'ya bkz!

gen nov. (Genus Novum = Yeni Cins): Yeni bir cins tanımlandıgında, bu terim, cinsin ilk yayınlandığı çalışmada yeni isminden sonra konur. Örneğin Pseudosevalania gen, nov.

nec.: Bir bilim adamı tarafından bir örnek teşhis edilmiş ve bir türe (taksona) ait olduğu yazılmış; fakat daha sonra teşhis edilen örneklerin, başka bir türe ait olduğu tesbit edilmiş ise, yani yanlış teşhis sözkonusu ise, tür isminin arkasına nec. konur. Örneğin: Calopteryx splendens ırk meridionale Spagnolini, 1877, nec. Calopteryx xanthostoma (Charpentier). Yani, Spagnolini, 1877 yılında Calopteryx splendens'e ait olması gereken örnekleri yanlış olarak Calopteryx xanthostoma (Charpentier) diye teşhis etmiş ya da öyle olduğunu kabul ederek yayınlamıştır, anlamına gelir.

non sensu: .... anladığı anlamda değil. Calopteryx dimidiata (non sensu Burmeister, 1839), Johnson 1974: 208, Johnson 1974'de teşhis ederek sunduğu örnekler esasında Burmeister, 1839'da tanımlanan C. dimidiata değildir.

n. comb.: Comb. n.'ye bkz!

n. gen.: Gen nov. ve gen. n.'ya bkz!

n. sp.: Sp. nov. ve sp. n.'ya bkz!

partim: Türün bir kısmı; örneğin yayında Calopteryx splendens diye değinilmiştir; halbuki Calopteryx splendens daha sonra ya da yayın tarihinde farklı yapıda birçok alttürü içeren bir komplekstir. Partim deyimi bu yayındaki C.splendens'in bunların ancak bir kısmını içerdiğini işaret eder.

rev. gen. (Revocatum Genus): Daha önce sinonim olan bir cins isminin sinonimlikten çıkarılması; kullanılır isim durumuna geçmesi (rev. sp. ile karşılaştırınız).

rev. sp. (Revocatum Species): Bir türün sinonim isminin sinonimliğinin kaldırılması, yani tekrar geçerli halde kullanılması (rev. gen. ile karşılaştırınız).

sens. (Sensu): anladığı anlama göre. Calopteryx splendens migrelica (= cartvelica sensu Bucholtz ve Schmidt): Calopteryx splendens migrelica olarak değinilen takson, Bucholtz ve Schmidt'e göre Calopteryx splendens cartvelica'dır.

sic.: Basım hatası var; "Sic" hatadan sonraki kelimede kullanılır. Örneğin: Calopterx (sic.) splendens Harris form amasina Bartenef: Longfield, 1932; doğrusu Calopteryx splendens Harris form Bartenef: Longfield, 1932 olmalı, yani Longfield 1932 tarihli yayınında Calopteryx'i yanlışlıkla Calopterx yazmıştır . Eğer yanlışlık splendenst'te olsaydı, sic., splendens'ten sonra konacaktı. Örneğin: Calopteryx splenden (sic .) gibi; yanlışlık tarihte olsaydı, tarihten sonra konacaktı. Örneğin: longfield 1933 (sic .) vs ..

sp. n.: sp. nov.'ya bkz l

sp. nov. (Species Novum = Yeni Tür): Yeni bir tür tanımlandığında, bu terim, türün ilk yayınlandığı çalışmada, yazar isminden sonra konur. Örneğin Paranothrotes kosswigi, sp nov.

stat. n. (Status Novum): bir türün alttüre, bir cinsin altcinse, ya da tersi, yani alttürün türe, altcinsin cinse dönüştürülmesi sırasın da yapılan kategori değişimini belirtmek için kullanılır. İlk yayınlandığı zaman yeni kategorinin takson isminden sonra konur.

s.l. (Sensu Lato): "Geniş anlamda" demektir.

s.str. (Sensu Stricto): Nominal altcinsin, yani cinsin ismini taşıyan altcinsin yerine (tekrarlamamak için) kullanılan bir terimdir. Anlamı "dar anlamda" demektir.

sub: Cordulegaster pictus sub Cordulegaster boltoni: Yazarların bir kısmı C.pictus bir kısmı da C.boltoni diye yazmakta; bu ikisi herhangi bir şekilde birbirinin sinonimi ya da biri diğerinin alttürü ya da populasyonunun değişik bir kısmını oluşturur anlamına kullanılır.